25.04.2024 | Lebensplan Seelenplan

Sprache der Tiere

Wir möchten unsere Hochachtung für die unglaubliche musikalische Kreativität von "The Kiffness" zum Ausdruck bringen. Sie bringen uns die Sprache und Melodie der Tiere zurück in unseren tristen Alltag.

Wir haben die Texte übersetzen lassen und möchten diese Links schicken, um euren Tag zu verschönern. Hört sie öfter an und lasst euer Herz überfließen... 

PS: Ganz unten im Film (unter ...weiter...) kannst du die Texte dann mitlesen! (Follow along using the transcript. Show transcript.) So viel Freude und Entspannung wünschen wir! Gisa und Daniel

 

Cat-Lyrics:

Nothing is ever as it seems, like a cat saying "Ha Hee"
It might sound like random noise to you, but to me it's an uplifting tune

Music is everywhere my friend, so open your heart and you will ascend
To the heights that only angels see, let's sing it together the song of "Ha Hee"

Open your heart and let the music flow in, awaken the universe that’s laying within
This life can be magic if you open your eyes, a cat is a symphony in disguise ...

Katzen-Liedtext:

"Nichts ist jemals so, wie es scheint, wie eine Katze, die "Ha Hee" sagt
Es mag sich für dich wie zufälliger Lärm anhören, aber für mich ist es eine erhebende Melodie

Musik ist überall mein Freund, also öffne dein Herz und du wirst aufsteigen
Zu den Höhen, die nur Engel sehen, lass uns gemeinsam das Lied von "Ha Hee" singen

Öffne dein Herz und lass die Musik einfließen, erwecke das Universum, das in dir schlummert
Dieses Leben kann magisch sein, wenn du deine Augen öffnest, eine Katze ist eine verkleidete Sinfonie ..."

Hier hören 

Oder:
Sometimes he's alone, but sometimes he is not ????
"Manchmal ist er allein, aber manchmal auch nicht ..."

Hier hören


 

Und eine Husky-Ballade

"Die Zeit ist gekommen, dass ich singe, eine alte Husky-Melodie
Geschrieben vor vielen Jahren, von meinem Volk im Schnee.

Huskyfreunde, vergesst nicht, dass ihr einmal keine Haustiere wart
Du liefst wild und frei, deshalb singen wir dieses Lied als Erinnerung ...

Freunde des Huskys, vergesst es nicht. Es war einmal, da warst du kein Haustier
Du liefst wild und frei herum, deshalb singen wir dieses Lied als Erinnerung

Huskyfreunde, vergesst nicht. Es war einmal, da warst du kein Haustier...."

Haiku, sing!

 

 


Oder der Nymphensittich:

CHORUS:
Kookee kookee, Kookee kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook

VERSE 1:
There was a cockatiel-o who sang kookee kookee
The doctor told me that it’s not a normal melody
The song had a supernatural ability
To cure any sadness for you and me

PRE-CHORUS:
Oh Baby why don’t we go down to the cockatiel-o
A song that only we know can make us feel alright
Oh baby why don’t we show everybody how we go
To the cockatiel-o, it makes us feel alright

VERSE 2:
Everybody’s singing the keekoo kee
Restoring our faith in humanity
I once was blind, but now I see
We all depend on a keekoo keekoo kee!


CHORUS:
Kookee kookee, Kookee kookee
Kookoo krrr kookook, kookoo krrr kookook

VERSE 1:
Es war einmal ein Nymphensittich, der sang kookee kookee
Der Doktor sagte mir, dass es keine normale Melodie ist
Das Lied hatte eine übernatürliche Fähigkeit
Um jede Traurigkeit für dich und mich zu heilen

PRE-CHORUS:
Oh Baby, warum gehen wir nicht runter zum Cockatiel-o
Ein Lied, von dem nur wir wissen, dass es uns gut gehen kann
Oh Baby, warum zeigen wir nicht allen, wie wir gehen
Zum Nymphensittich-o, er lässt uns gut fühlen

VERSE 2:
Alle singen das Keekoo-Kee
Und stellen unseren Glauben an die Menschheit wieder her
Ich war einst blind, aber jetzt sehe ich
Wir sind alle abhängig von einem keekoo keekoo kee!

Wunderschöner Song!